Nov 25, 2014

Solacers by Arion Golmakani


 Best Nonfiction Finalist
Stanford University Libraries
William Saroyan International Prize for Writing


"He was neither an orphan, nor a street kid. But life dealt him such a hand that now, those who hear the story of his childhood in Iran, consider him an Oliver Twist in the streets of Mashhad. His childhood could be summarized in two words: Hungry and Forlorn.”
BBC




Solacers 
A Memoir
by Arion Golmakani
Solacers tells the touching story of a 5-year old child’s search for family life and safety following the divorce of his parents in Iran during the 1960’s. The first child of a heartless father and a discarded mother is left to fend for himself on the streets of Mashhad, seeking food and shelter wherever he can. His lonely early years are an unbelievable tale of cruelty and betrayal on the part of nearly everyone who might be expected to help, save for one aunt who does her best to keep him from starving.
But living a harsh and solitary existence has one advantage for this little boy: other than forcing him to be self-reliant, no one attempts to indoctrinate him on rural Iranian society's archaic cultural values and religious beliefs. And so he never accepts his wretched state as fate, choosing instead to dream big dreams about getting an education, having his own family, and starting a new life – possibly in the faraway land called #America. He makes a plan and by the age of 17 he boards a plane to the land of possibilities, where his dreams eventually also take flight.
Read the first chapter







"If you devoured “The Glass Castle,” vividly remember “Angela's Ashes,” and were fascinated by “Destined to Witness,” if you loved the colorful descriptions, the oriental storytelling and the ornate language of Khaled Hosseini’s “The Kite Runner,” you will definitely get your money’s worth reading “Beraubte Wut-- the German edition of Solacers,” by the American author Arion Golmakani."
– Joke Brocker, #Westfälische #Nachrichten






Purchase E-Book Now
     

International 
eBook version of Solacers is available through one or more of the above online retailers in all the countries where they sell books. 

* For bulk purchase and foreign rights please email  redcornpoppybooks at aol dot com




    

Nov 23, 2014


Best Nonfiction Finalist
Stanford University Libraries
William Saroyan International Prize for Writing

                         

Solacers
A Memoir
by Arion Golmakani 
Solacers tells the touching story of a 5-year old child’s search for family life and safety following the divorce of his parents in Iran during the 1960’s. The first child of a heartless father and a discarded mother is left to fend for himself on the streets of Mashhad, seeking food and shelter wherever he can. His lonely early years are an unbelievable tale of cruelty and betrayal on the part of nearly everyone who might be expected to help, save for one aunt who does her best to keep him from starving.
But living a harsh and solitary existence has one advantage for this little boy: other than forcing him to be self-reliant, no one attempts to indoctrinate him on rural Iranian society's archaic cultural values and religious beliefs. And so he never accepts his wretched state as fate, choosing instead to dream big dreams about getting an education, having his own family, and starting a new life – possibly in the faraway land called America. He makes a plan and by the age of 17 he boards a plane to the land of possibilities, where his dreams eventually also take flight.
Read the first chapter




            





Nov 21, 2014

Reviews







A few words about Solacers




“I finished the last pages of your book today. It has consumed me since I picked it up last week, and I have often had to tear myself away from the urge to keep reading, when necessary tasks awaited my attention. It was not only the events of your story (which were remarkable), but the literary qualities of your retelling: the detail you provided of all five (even six) senses, the foreshadowing, and the emotional depth combined to make this a riveting read. I felt deeply involved with the story, and had to suppress strong emotional responses.
I confess, when I read the publisher's blurb about your book online, my expectations were low. I feared it would be another "escape from Iran" narrative, in which Muslims (or people "from there") featured as the enemies of reason and civilization. There are so many such Orientalist tales in circulation, and they feed into a politics of fear which I find very dangerous. How wonderful to be surprised by a story that captured the people you encountered in all their humanity: the compassionate, the cold, the helpless, and the brutal. These were not one-sided depictions, and your effort to understand even your worst abusers (like your father) increased the power of the account. We all have the potential for both the best and worst acts.
I was also delighted by the way you captured the differences of ethnic background, religious orientation, and regional variation in Iran. It will be a book I recommend to others.” – Eva Sajoo- Research Associate, Simon Fraser University, Vancouver, Canada



This is a superbly written account of an unwanted and cast-off child growing up in pre-revolutionary Iran. Obviously it must be compared to The Kite Runner because of its similar setting/situation but that's (thankfully) where any similarity ends. There's nothing sentimental about The Solacers; it's not contrived or laboured and the choice of words perfectly convey the awfulness of Alireza's (or Arion's) situation.The Solacers is one of those rare books which you would want to read again. There are dozens of little snippets which conjure up images of a world that most of us (thankfully) do not have to live in. This is why I've given it five stars.”
– Clive West- Author, Publisher-- United Kingdom





“Solacers is a wrenching, heartbreaking -- yet ultimately uplifting -- story about a little boy abandoned by his parents and how he survives and eventually thrives. It is written without self-pity nor anger. Rather, he tells the story in a matter-of-fact, yet poetic manner. Characters and scenes are painted vividly with detail.
Golmakani recalls many painful and sometimes humiliating events of his past, but manages to persevere and put it all behind him. It is an unforgettable book that should be at the top of anyone's must-read list.”
— Donna Pazdera— Lecturer at University of Texas-Pan American












“A story of hope, determination, and forgiveness, Solacers is a remarkable tale of resilience and optimism, with lessons for us all. Golmakani gives voice to children everywhere who long for nurturing and hunger for security.”
— Hans J. Massaquoi, retired managing editor of Ebony Magazine and the author of best-selling book, Destined to Witness: Growing Up Black in Nazi Germany.
Photos from Anne Frank: A History for Today


“Solacers is one of the most captivating and 
interesting books I have ever read. It is touchingly and sensitively written with pathos and intellect.”
— Robert DaCosta, Retired Editor-in-Chief Defense Science Magazines









“Congratulation on such a first class book. One of the most important attributes of this book is its ability to motivate readers to try harder, and guide them to find a better life for themselves.”
- Dr. Ehsan Yarshater, Colombia University



"If you devoured “The Glass Castle,” vividly remember “Angela's Ashes,” and were fascinated by “Destined to Witness,” if you loved the colorful descriptions, the oriental storytelling and the ornate language of Khaled Hosseini’s “The Kite Runner,” you will definitely get your money’s worth reading “Beraubte Wut-- the German edition of Solacers,” by the American author Arion Golmakani."

– Joke Brocker, Westfälische Nachrichten


 















Oct 9, 2014




Arion Golmakani's interview with BBC Persian Radio



Sep 19, 2014

Hans Massaqui & Arion Golmakani 


 Author Arion Golmakani speaking event



Jan 19, 2013



Alireza, the Persian Edition



Beraubte Wut

Beraubte Wut

"Wer „Schloss aus Glas“ verschlungen, „Die Asche meiner Mutter“ in bester Erinnerung, „Neger, Neger, Schonsteinfeger“ mit Begeisterung gelesen, die reizvollen Landschaftsbeschreibungen, die orientalische Erzählkunst und blumige Sprache in Khaled Hosseinis „Drachenläufer“ geliebt hat, kommt bei der Lektüre der Autobiografie „Beraubte Wut“ des US-Amerikaners Arion Golmakani auf seine Kosten."
J. Brocker, Westfälischen Nachrichten





Jan 1, 2013

A night in winter of 1962






 A Night in Winter of 1962

Like a gentle wind Baba zigzagged through the scattered, early evening traffic. He rode his bicycle with the grace of a nobleman riding on the back of a horse. His upper body remained upright and motionless as he pedaled. Without looking at his legs it was difficult to tell he was riding a bicycle. Even the frigid winter air that smashed against my numbed face like a leather belt seemed incapable of disturbing his thoughts and bringing him back from wherever they had taken him. Every now and then I turned my head around and looked up at him, hoping to catch his glance, but to no avail. Baba’s small brown pupils had taken his soul to a distant horizon far beyond the city structures in front of us. I wondered if he was thinking about me. I wondered if, had he had the means to care for me, he would not have gotten rid of me.

Sitting in front of Baba, I gripped the cold chrome handlebar of his bicycle tightly with my bare hands, which had already turned purple with cold. Winters were brutal here. My ears were trapping the frigid wind and allowing pain and cold to penetrate deep inside my head. I was too timid to let go of the handlebar and cover my ears with my hands. I wished I had a hat, the kind that came all the way down and over the ears. With my chapped lips squeezed tightly together, I was squinting and holding my breath for as long as I could at a time, in an attempt to keep the cold out. I was being taken back by my stepfather to a foster home I had just run away from. I missed my mother and my baby brother Mehdi already.

I loved Baba. He was my mother’s husband and the closest thing to a father figure I ever came to know. My mother called him Mansoor Aqa—Mr. Mansoor—but I preferred calling him Baba, Farsi for daddy. He was the first to introduce me to all the things that were wonderful in life back when I was little: cinema, Pepsi-Cola, and ice cream. In his early twenties, Baba was a relatively tall and handsome man with broad shoulders and a John Wayne attitude. Men with dishonorable intentions wouldn’t dare follow my mother home from the market anymore, or frighten her at odd hours of the night by serenading her from the alley next to our home—not after Baba came into our lives. He was fearless and strong and could take on more than one man without ruffling his perfect hair. I had seen him in action a few times. He spoke very softly but, if a situation arose, he was lethal with his fists. A tailor by trade, he had the appearance of the movie stars of the 1950s black-and-white films that he used to take me to see on Fridays.

Before Baba, the only men I knew were my mother’s brothers and father, who were from the countryside and dressed and spoke a certain way. They wore suits made from inexpensive fabrics that, after a few weeks of wear, began to sag and bulge around the elbows and the knees. The sleeves of their jackets never seemed to reach their wrists, and after a few washes the hems of their pants would no longer hang past their ankles. They did not believe in ironing clothes, thinking it would reduce the life of the fabric. Baba, on the other hand, always wore new clothes made from European fabric, perfectly pressed at all times. My mother used to say, “You can slice a melon with the creases on Mansoor Aqa’s trousers.” Besides my birth father, he was the only man I personally knew who wore a necktie and starched white shirts. Baba had a thin, perfectly trimmed mustache that was an indispensable part of his upper lip. His face was neatly shaved and splashed with European aftershaves, his hair greased and combed backward and to the side at all times.

I oftentimes overheard the other women in the house muttering while doing their laundry or washing dishes by the fountain; why, with so many eligible virgin girls in the world, would a handsome young bachelor like Mansoor Aqa travel from Orumiyeh clear across the country to Mashhad and marry a divorced woman with a child? My mother fervently believed that Baba showing up in her life was the direct result of her prayers being answered by Imam Reza. As for myself, I was just grateful for Baba being in our life—the “hows” and “whys” of him choosing my mother didn’t matter to me at all. He altered our uncertain and droning existence from the very first day that he set foot in our lives, introducing us to color when gray was all that my mother and I were accustomed to. He possessed all the attributes that a six-year-old boy like me wished for in a father; he was strong, fun, and loving.

On both sides of Naderi Avenue, under the dark ultramarine sky of early evening, strings of hanging lights and buzzing mantel lanterns lit up the sidewalks. Beneath them merchants laid out a masterful display of seasonal fruits and sweet-smelling baked and deep-fried goods. Pyramids of shimmering sweet lemons, oranges, persimmons, pomegranates, and large soft dates colored the sidewalks, enticing the taste buds of hungry pedestrians rushing home. The dense cold air, saturated with the delicious aromas of sugar, rosewater, and cardamom escaping trays of various native sweets, filled my lungs. Just seeing the mounds of syrupy fritters and baklavas on display at the storefronts and on top of wooden pushcarts hurt my jaws. I could swear all these treats were winking at me invitingly as Baba pedaled past them. I remember when he first married my mother, on Thursday evenings Baba always came home with a box or a bag of some treat under his arm—be it pastries, sweets, or fresh fruits.

I’d been very hungry earlier that day. My mother was so busy worrying how Baba was going to react when he came home and found me there that she couldn’t think of anything else, much less feeding me. A few hours before it was time for Baba to return from work, she became uneasy, walking around the little room, murmuring to herself, and praying. The last time I ran away from a foster home, Baba was not at all pleased. The frowning faces of my mother and Baba and the deafening silence around the next morning’s breakfast sofreh—a tablecloth-like sheet of plastic or fabric spread on the floor and used to serve food on—told me that they’d had another fight over me while I was asleep. Despite Baba’s insistence that my mother be firm with my birth father by sending me back to the foster home, my mother was reluctant. She just wanted her son to be with her and didn’t care much about the principle of things or teaching her ex-husband any lessons.

My heart fell when I heard the distinct sound of Baba’s footsteps coming from the adjacent narrow foyer. His face turned crimson when he walked in through the door and found me in his home again. He looked disappointed, mostly at my mother for her indecisiveness. My mother’s face shrunk into a look of anguish as she softly said hello to Baba.

After a brief pause and contemplation—without taking his shoes off and sitting down, as he often did when he returned home from work—he threw his hands into the air and said in his sweet Turkish-Tehranian accent, “I can’t do it, Soory joon (dear Soory). I am only a tailor, working like a donkey just to pay the rent for this little matchbox we live in—and to fill my wife and children’s bellies.” He refused to touch the cup of hot tea my mother had placed for him on a small chrome tray on the rug.

“You don’t seem to get it, Soory. Alireza’s father should be taking care of Alireza. He has the means; I don’t. Every time this boy runs away and comes here and you don’t object, you are indirectly telling your ex-husband that it is all right for him to be an irresponsible bastard.”

My mother stood like a sad little orphan, looking down at the patterns of the shabby red Persian rug covering the floor, and softly said, “He is just a child. God would not be pleased with me if I tell my own son he cannot come here. What can I do, Mansoor Aqa?”

“I have said a thousand times and I say it again, take him to his father’s home and leave him at his doorstep. The pimp would have no choice then but to take care of his own son. As God is my witness, Soory, I love Alireza like my own son, but it burns my ass knowing that man collects a good and easy salary from the military on the first of every month while I have to feed his flesh and blood. I, a perfect stranger from Orumiyeh who six days a week sits behind a sewing machine and earns his every rial needle by needle with his fingers. Do you think God is pleased with that?”

I was not the subject of a new discussion that evening. The two of them had been down this path many times before. In fact, my mother had been on the receiving end of similar remarks and advice from others besides Baba for a long time now, often right in front of me.

“Take Alireza to his father,” they would say to her. “Why should you sacrifice your marriage and youth for his kid while he’s enjoying life in the arms of his new wife?”

Standing submissively with her back against the damp wall of their small and dimly-lit room, her hands in front of her one over the other, my mother didn’t utter another word. Her head was hung downward, her lips puckered, and her eyebrows pulled together—a silent display of protest as well as a gesture of reluctant surrender—a gesture I knew all too well by now. Baba was the man and this was his home. That was how she saw it and that was how she had been taught by her parents to see it. She was a woman—and women had no voice where she came from. She was lucky to have found a young and handsome bachelor wanting to marry her, willing to take her and her son into his home, she always told me. This man who could have chosen a virgin with dowries that could fill two large rooms had chosen her instead, and for that she could not be ungrateful.

Through the entire discussion, I was curled up in the corner of the room, sitting on the floor next to the crib of my baby half brother Mehdi and hugging my knees. I gazed in envy at Mehdi’s chubby, rosy cheeks as he peacefully slept while my fate was once again being debated. Purposely, I tried to make myself appear less significant, hoping that would sway Baba’s heart and he would change his mind about taking me back to the foster home. But I knew it was too late for that. I wasn’t welcome here anymore. In fact, I knew that, as long as my birth father was alive, I was not welcome anywhere. For someone in my situation, having a father alive and well was a big liability.

My father’s professional and subsequent financial success after divorcing my mother was only the icing on the bitter cake of animosity that everyone on my mother’s side had baked for him. Divorcing my mother was the real catalyst of their anger, however, and in many ways the main source of my misfortune. In my parents’ village, everyone knew everyone else. It seemed that half of the people of the village were related to my mother and the other half to my father—in one form or another. And those who were not related to either side had ties to my father’s new wife, who was also from the same village.

Assad Banafsheh—Assad, son of Banafsheh—had divorced the daughter of Qolumali Qassob—Qolumali, the butcher. In a society where the motto for the bride was “Go to your husband’s home in a white dress and leave only in a white shroud,” divorce was the kiss of death for a woman, as it inevitably brought shame upon her family. A divorced young woman was often viewed as a rejected product and a liability to her parents and for that, my father was not forgiven. Emotions ran high, especially on my mother’s side, where my father was deeply despised. This was bad news for me. I looked like my father, grinned like my father, and was, without question, my father’s son—as I was reminded regularly by my mother’s relatives. And to my father and his side of the family, I was the son of Soory, a name that was not uttered kindly by my father and his mother in particular. My presence seemed to peel at the scabs of the wounds caused by the divorce, on both sides.

I wanted to promise Baba that night to eat very little from now on, to be a good boy and listen to my mother. I wanted to promise not to pee in my bed anymore. But it was too late for that. His mind had been made up for over a year now. Once again it was time for me to leave. Like a puppy that kept running away from the animal shelter and back to the only master it knew, I too kept coming back here to the only home I knew.

Baba signaled with his head that it was time to go as he walked firmly toward the door. In the dark and narrow foyer I put on my little black rubber shoes that my aunt Sarvar had gotten me from the gypsies in exchange for a small sack of dried mulberries and two rials. Feeling homesick and anxious already, I couldn’t bear the pain of separating from my mother again. I wanted to cry and beg her to let me stay, but didn’t. That would only have salted the wounds of her heart even more, and I could not stand seeing my mother suffer. A droopy goodbye look was all that I could muster for her as I walked out the door and followed Baba into the dark alley. Like my grandfather’s sheep when he took one of their lambs away for slaughter, my mother stood motionless outside the doorway and watched as Baba and I disappeared around the corner on his bicycle. Her eyes spoke of the same helplessness I used to see in the eyes of those sheep.

On my signal Baba turned into a narrow side street and then into an old alleyway where my latest foster family, chosen by my birth father, lived. Fearing potholes and the gutter that ran in the middle of the dark alley, Baba stopped the bicycle and we walked the rest of the way, which wasn’t but a few hundred meters.

“Are you sure you know where they live?” Baba asked. I nodded yes. Reluctantly, I took him to the house. Walking the bicycle up to the door, he grabbed the door knocker and gave it a few slams. Minutes later the sound of approaching footsteps could be heard from the other side of the heavy wooden door. The door’s left panel opened, its old hinges squealing under its weight. A man I knew all too well appeared in his pajama pants, with a military blanket folded in a triangle over his shoulders to keep him warm.

“Salam (Hello),” he said to Baba with a questioning look. Before Baba could introduce himself, the man noticed me half hidden in the dark, against the brick wall of his house, away from the door and Baba. I was staring at the man like a startled, featherless baby sparrow that had fallen out of its nest and was about to be touched by a human.

“It’s you!” he said somewhat unhappily, yet sounding relieved at the same time. “Where have you been, boy? My sons have looked for you everywhere!” Then he turned his attention back to Baba and asked, “And who are you, mister?”

“Salam, aqa.” I am his mother’s husband,” Baba replied as he extended his hand. “I understand his father has placed him in your care, so I brought him back.”

“Yes.” The man nodded unhappily as he shook Baba’s hand. “He ran away from work early this morning and we were worried what to tell his father if he never came back. It is not right, aqa. His father is a military man and could cause trouble for us if we lose his kid, you know.”

“I am sorry, it will not happen again. He’s only a child and doesn’t understand any better. Please forgive him,” Baba assured the man, while giving me a punishing look. “He has promised he will stay with you and be a good boy.”

“I hope so. Okay then. Thank you, mister, and thank God he is found. Come on, kid, let’s go inside, it’s freezing out here,” the man said as he shook Baba’s hand. Baba and I exchanged a brief glance as he lifted his bicycle and turned it around. Then he disappeared into the shadows of the night. The man immediately closed and latched the door behind us and began hurrying across the tiled courtyard.

I followed, longing hopelessly for my mother, Baba, and Mehdi.







qrcode


There was an error in this gadget